(from radio broadcast 1945)
De bevrijding = liberation
De vrijheid = freedom
Bevrijden, bevrijdde, ik heb bevrijd = to set free, emancipate, release, liberate
Bevrijdingsdag = liberation day
(from radio broadcast 1945)
De bevrijding = liberation
De vrijheid = freedom
Bevrijden, bevrijdde, ik heb bevrijd = to set free, emancipate, release, liberate
Bevrijdingsdag = liberation day
During the war many people had to hide from the Germans. The verb we use for this is:
Onderduiken
1. to submerge
2. to hide, to live in a hidden place (much used in relation with WO II, but also today in relation to radical Islam)
also: zich verstoppen, zich verbergen, een schuilplaats zoeken, schuilen
Anne Frank moest onderduiken! Short video > http://www.schooltv.nl/beeldbank/clip/20050127_annefrank01
Present tense: | imperfect tense | perfect tense |
ik duik onder jij / u duikt onder hij / zij duikt onder wij duiken onder jullie duiken onder zij duiken onder |
ik dook onder wij doken onder |
ik ben ondergedoken wij zijn ondergedoken |
Say this if you totally agree:
Nou en of!
You bet!
Dat kun je wel zeggen, ja.
You might say that
Zeg dat wel!
Indeed it is
Je haalt me de woorden uit de mond.
That was just what I was going to say
Zeker weten!
You can be sure of that.
Echt wel!
Absolutely.
If you do not believe what a speaker says, you might use one of the following expressions, building from polite to more informal/strong:
Dat lijkt me sterk
That doesn’t seem to be true
Dat geloof je toch zeker zelf niet?
You don’t believe this yourself, do you?
Maak dat de kat wijs!
Tell that to the Marines (‘You’d better convince the cat’)
Je houdt me voor het lapje!
You are fooling me!
Hij houdt haar graag voor de mal
He likes to fool her
Neem je me soms in het ootje?
Are you kidding me perhaps?
Mij neem je niet in de maling!
You can’t fool me!
Hij haalt een aprilgrap met haar uit
He is playing an April Fool’s joke on her
Ze trapt erin
She falls for it
Hij roept: “Eén april!”
He calls: “April Fool!”
When you have finished your meal in a restaurant and the waiter comes to pick up your empty dish, he might ask:
Heeft het gesmaakt?
Was it tasteful?
Your answer in one of the following sentences, although the last one is not too common in this situation!
Het was heerlijk!
It was delicious!
Het was lekker.
It was nice.
Prima!
Tops!
Eigenlijk niet zo.
Actually not.