Niet mee bemoeien



Zich bemoeien  (verb, reflexive) = intrude, interfere, meddle

Waar bemoei je je mee?

(Lit.) What are you meddling in?
It’s none of your business

Bemoei je er niet mee!

Don’t interfere!

Bemoei je met je eigen zaken!

(Lit.)Meddle in your own affairs! Mind your own business.

Ik wil me er niet mee bemoeien, maar….

I don’t mean to intrude, but….

See also:

waar slaat dat op


slaan = (verb) to hit, strike

If you think somebody makes a really stupid or unfriendly remark you think isn’t fair, you can use either one of these expressions:

Waar slaat dat op?
Waar slaat dat op?

What’s  that got to do with it?
(Or: What did I do to deserve this?)

Dat slaat nergens op.
Dat slaat nergens op

Come on, it’s got nothing to do with it
(Or: That’s unfair)

(stronger, more irritated:)

Waar slaat dat nou weer op?

What on earth has that got to do with it anyway?
(Or: you are talking nonsense)

(Used in a subclause, less irritated:)

Ik snap niet waar dat op slaat.
Ik snap niet waar dat op slaat

I don’t understand what that’s got to do with it.
(Or: I lost it completely)

And last but not least:

Dat slaat als een tang op een varken!
Dat slaat als een tang op een varken!

(lit: That hits as a pincer on a swine)
It makes no sense at all.

In het land der blinden … [spreekwoord]


In het land der blinden is éénoog koning

Literal translation: “In the land of the blind, one-eye is king.”
Meaning: “Where none can do something, the one who has even a little knowledge has the power”
English equivalent: “In the land of the blind, the one-eyed man is king”

Dat heb ik nog nooit meegemaakt


Meemaken = beleven
To experience, to participate, to live through 

Dat heb ik nog nooit meegemaakt!
dat heb ik nog nooit meegemaakt

I have never experienced this before!

Nog iets beleefd vandaag?
iets beleefd

(Lit) Did anything interesting happen to you today?
(meaning:) How was your day?

Ik heb de oorlog niet meegemaakt.

I was born after WW II

Ze heeft veel meegemaakt in haar leven.

She has suffered a lot in her life

Laat, later, laatst

Beter laat dan nooit

Beter laat dan nooit
beter laat dan nooit
Better late than never / there is a first time for everything

Later als je groot bent…
Later when you’ll have become a grown-up….

Tot later!
tot later
See you later!

Wie het laatst lacht, lacht het best
wie het laatst lacht
He who laughs last, laughs loudest

Laatst liep ik Marieke tegen het lijf in de supermarkt
laatst liep ik
The other day I bumped into Marieke in the supermarket