In de piepzak zitten

Piepzak = doedelzak

In de piepzak zitten (verb, expression) = to be in fear, anxiety
In de rats zitten (verb, expression) = to be in fear, anxiety or misery

Gisteren hebben we een paar uurtjes in de piepzak gezeten vanwege dat bloedonderzoek
in de piepzak gezeten

Yesterday we had a few hours of anxiety because of that bloodtest

De organisatoren zaten flink in de rats of het feest wel door kon gaan

The organizers were anxious about whether the party could actually take place

Rats = ratatouille

Ik wil het door de vingers zien

door de vingers zien

Zien = (verb) to see
Door de vingers zien =(expression) to tolerate / accept something wrong / overlook
Over het hoofd zien = (expression) fail to notice / overlook

Ik wil het deze keer  wel door de vingers zien, maar de volgende keer krijg je straf
door de vingers zien

This time I  tolerate it / I am willing to overlook it, but next time you will be punished

Hij zag mijn fout gelukkig over het hoofd
over het hoofd zien

Fortunately he overlooked / failed to notice my error

Wachten tot je een ons weegt

Tot je een ons weegt

If you think you will have to wait for something that actually will never happen, you can use one of these two expressions:

Dan kun je wachten tot Sint Juttemis
Wachten tot Sint Juttemis 

Litt: You can wait until Saint Juttemis.

St Juttemis (Saint Juttemis) is an unknown saint. So the day of this saint is a non-existing day!

Dan kun je wachten tot je een ons weegt

Litt: You can wait until you weigh only an ounce (which will never happen)

Een ons‘ is an oldfashioned Dutch word  for 100 grams. It is still in use in spoken language, for instance in shops: een onsje. But in writing you will only see ‘100 gr.