Da’s ook toevallig!

Da's ook toevallig!

If you walk into somebody in a place where you didn’t expect him, you say:
Hé, dat is toevallig!
Hé, dat is toevallig
What a coincidence!
It also can be used ironically, when it isn’t really a surprise or if there is something fishy about it ….

Dat is wel heel toevallig
Dat is wel heel toevallig
Well, well, what a coincidence…

We also use this word for ‘incidentally’ :
Weet iemand toevallig waar Jan is gebleven?
Weet iemand toevallig waar Jan is gebleven
Does anybody incidentally know where Jan has gone?

Laat, later, laatst

Beter laat dan nooit

Beter laat dan nooit
beter laat dan nooit
Better late than never / there is a first time for everything

Later als je groot bent…
later
Later when you’ll have become a grown-up….

Tot later!
tot later
See you later!

Wie het laatst lacht, lacht het best
wie het laatst lacht
He who laughs last, laughs loudest

Laatst liep ik Marieke tegen het lijf in de supermarkt
laatst liep ik
The other day I bumped into Marieke in the supermarket

Dat ging de mist in

Mistig Landschap Nederland

De mist (noun: the fog)
Hij mist (verb: he misses, lacks)

Both words ‘mist‘ are not related in meaning, only in spelling.

Tjonge, wat een mist buiten!
wat een mist

Boy, isn’t it foggy outside!

Mijn rijexamen  ging helemaal de mist in
ging de mist in

I made a complete mess out of my driving test

Hij mist twee voortanden
hij mist twee voortanden
He is missing two teeth

Je weet niet wat je mist!
je weet niet wat je mist

You don’t know what you are missing!