Het zit me niet lekker.
It doesn’t feel right, it is bothering me, I am worried, ..
Het zit me niet lekker dat hij nog niet gebeld heeft
It worries me he hasn’t called yet.
Het zit me niet lekker.
It doesn’t feel right, it is bothering me, I am worried, ..
Het zit me niet lekker dat hij nog niet gebeld heeft
It worries me he hasn’t called yet.
When you have finished your meal in a restaurant and the waiter comes to pick up your empty dish, he might ask:
Heeft het gesmaakt?
Was it tasteful?
Your answer in one of the following sentences, although the last one is not too common in this situation!
Het was heerlijk!
It was delicious!
Het was lekker.
It was nice.
Prima!
Tops!
Eigenlijk niet zo.
Actually not.
Ik voel me niet zo lekker
I don’t feel too well
Ze is ziek
She is ill
A wish for her:
Beterschap!
Get well soon
And when you meet her again, you can ask:
Ben je weer opgeknapt?
Are you well again?
or you can say (it has the same meaning):
Ben je weer beter?
Are you well again?